Примеры употребления "ув'язнення" в украинском

<>
Переводы: все26 заключение24 тюрьма2
Кетлі засудили до довічного ув'язнення. Кетли приговорили к пожизненному заключению.
Підозрюваним може загрожувати 10 років ув'язнення Подозреваемым может грозить 10 лет тюрьмы
Тюремне ув'язнення до 12 міс. Тюремное заключение до 12 мес.
Під час свого ув'язнення Мандела здобув світову популярність. Находясь в тюрьме, Мандела приобрел мировую известность.
Новини за тегом "довічне ув'язнення" новости на тему "пожизненное заключение"
піддавався арештам і тюремного ув'язнення. подвергался арестам и тюремному заключению.
Термін ув'язнення відбув на Уралі. Срок заключения отбыл на Урале.
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Однак його планам перешкодило тюремне ув'язнення. Однако его планам помешало тюремное заключение.
До 15 років тюремного ув'язнення: Нейрата. к 15 годам тюремного заключения: Нейрата.
Через це вона уникла тюремного ув'язнення. Из-за этого она избежала тюремного заключения.
Для Кольченко вимагали 12 років ув'язнення. Для Кольченко требовали 12 лет заключения.
Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення. Прокурор потребовал для него пожизненного заключения.
Ратко Младича засудили до довічного ув'язнення. Ратко Младича приговорен к пожизненному заключению.
Пермякова згодом засудили до довічного ув'язнення. Позже Пермякова приговорили к пожизненному заключению.
Зловмисникам "світить" до десяти років ув'язнення. Злоумышленникам "светит" до десяти лет заключения.
(Мао Юаньсінь відбув 17 років ув'язнення.) (Мао Юаньсинь отбыл 17 лет заключения.)
До довічного ув'язнення: Гесса, Функа, Редера. К пожизненному заключению: Гесса, Функа, Редера.
термін ув'язнення відбував у Соловецькому таборі. срок заключения отбывал в Соловецком лагере.
Художника засудили до короткочасного тюремного ув'язнення. Художника приговорили к кратковременному тюремному заключению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!