Примеры употребления "тюрьмы" в русском

<>
Надзиратель парижской тюрьмы, XIX век. Наглядач паризької в'язниці, XIX століття.
Даже использовался в качестве тюрьмы. Його використовували також як в'язницю.
Освобожденный из тюрьмы боевиками ОУН. Визволений з тюрми членами ОУН.
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Десять лет тюрьмы грозит мужчине, попавшемуся... Шість років ув'язнення загрожує чоловікові, який...
Суд приговорил Кастро к 15 годам тюрьмы. Суд присудив Кастро 15 років тюремного ув'язнення.
1993 - взрыв тюрьмы в Дармштадте. 1993 - вибух в'язниці в Дармштадті.
Умер в больнице Бутырской тюрьмы. Помер у лікарні Бутирської тюрми.
Одних сажают в тюрьмы по сфальсифицированным обвинениям. Одних садять до в'язниць за сфальсифікованими звинуваченнями.
Подозреваемым может грозить 10 лет тюрьмы Підозрюваним може загрожувати 10 років ув'язнення
Кольченко дали 10 лет тюрьмы. Кольченку дали 10 років в'язниці.
Оккупанты создавали старостата, строили тюрьмы. Окупанти створювали старостати, споруджували тюрми.
Сотни противников военных властей брошены в тюрьмы. Сотні противників військової влади потрапили до в'язниць.
Руководителю нефтебазы грозит 10 лет тюрьмы. Керівнику нафтобази загрожує 10 років ув'язнення.
В цепях, для городской тюрьмы У ланцюгах, для міської в'язниці
Что сажают людей невинных в тюрьмы. Що саджають людей безвинних у тюрми.
Назарова приговорили к семи годам тюрьмы. Назарова засудили до 7 років ув'язнення.
Вместе они убегают из тюрьмы. Разом вони втікають з в'язниці.
Кондратенко приговорили к семи годам тюрьмы. Кондратенка засудили до семи років тюрми.
Подростка приговорили к 14 годам тюрьмы. Підлітка засудили до 14 років ув'язнення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!