Примеры употребления "тюрьме" в русском

<>
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Никто не хочет вспоминать о тюрьме. Всі не хочуть згадувати про в'язницю.
"А в тюрьме опять покойник". "А в тюрмі знову небіжчик".
Находясь в тюрьме, Мандела приобрел мировую известность. Під час свого ув'язнення Мандела здобув світову популярність.
В тюрьме он провел больше 15 лет. В ув'язненні він провів понад 15 років.
Была заключена в одесской тюрьме. Була ув'язнена в одеській в'язниці.
Покончил жизнь самоубийством в тюрьме. Покінчив життя самогубством у тюрмі.
В тюрьме Браухич практически ослеп. У в'язниці Браухіч практично осліпнув.
В тюрьме я просидела год. В тюрмі я просиділа півроку.
В тюрьме неоднократно объявлял голодовку. У в'язниці неодноразово оголошував голодування.
Но маньяк совершил самоубийство в тюрьме. Але маніяк вчинив самогубство в тюрмі.
"Послание: в тюрьме и оковах"). "Послання: у в'язниці і оковах").
Как удерживают украинца в российской тюрьме? Як утримують українця в російській тюрмі?
С 1768 в монастырской тюрьме. З 1768 в монастирській в'язниці.
Всего в тюрьме содержится 192 заключённых. Нині в тюрмі утримуються 193 в'язні.
Погиб в Лукьяновской тюрьме Киева. Загинув у Лук'янівській в'язниці Києва.
Находился в заключении в черкасской тюрьме. Утримувався під вартою у черкаській тюрмі.
В тюрьме Лукени писал мемуары. У в'язниці Лучені писав мемуари.
20% находились под стражей или тюрьме. 20% були під вартою або тюрмі.
Находится в Бахмутской тюрьме № 6. Перебуває у Бахмутській в'язниці № 6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!