Примеры употребления "тривати" в украинском

<>
Максимально стажування може тривати півроку. Максимально стажировка может длиться полгода.
Криз може тривати кілька днів. Криз может продолжаться несколько дней.
Загибель чутливих бур'янів може тривати 10-20 днів. Гибель восприимчивых сорняков может занять 10-20 дней.
Цей процес може тривати місяцями. Процесс может затянуться на месяцы.
Лімфаденіт може тривати до декількох місяців. Лимфаденит может сохраняться до нескольких месяцев.
Однак облога не могла тривати вічно. Однако осада не могла длиться вечно.
"Ця несправедливість не може тривати. "Эта несправедливость не может продолжаться.
Скільки має тривати лікування, щоб наркоман... Сколько должно длиться лечение, чтобы наркоман...
Однак забуття не може тривати вічно. Но забвение не может продолжаться вечно.
Озноб може тривати до чотирьох тижнів. Озноб может длиться до четырех недель.
Загострення недуги може тривати майже 2 місяці. Обострение недуга может продолжаться почти 2 месяца.
Ця стадія може тривати декілька років. Эта стадия может длится несколько лет.
Повна темрява буде тривати приблизно 2 хвилини. Полная темнота будет продолжаться примерно 2 минуты.
Таке велике полювання могло тривати тижнями. Такая большая охота могла длиться неделями.
Якщо проблема буде тривати, ушкодження P.T.O. Если проблема будет продолжаться, повреждение P.T.O.
відновний період може тривати до 7 днів; восстановительный период может длиться до 7 дней;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!