Примеры употребления "тривала" в украинском с переводом "длиться"

<>
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Оборона Алькасара тривала 70 днів. Оборона Алькасара длилась 70 дней.
Обідня перерва тривала дві години. Обеденный перерыв длился два часа.
Але довгоочікувана свобода тривала недовго. Но долгожданная свобода длилась недолго.
Облога Севільї тривала понад рік. Осада Севильи длилась свыше года.
Окупація міста тривала 778 днів. Оккупация столицы длилась 778 дней.
Епоха Чжоу тривала 770 років. Эпоха Чжоу длилась 770 лет.
Окупація Золочева тривала 2 роки. Оккупация Золочева длилась 2 года.
Траурна хода тривала шість годин. Траурное шествие длится шесть часов.
Окупація тривала повні два роки. Оккупация длилась целых 2 года.
Героїчна оборона летовища тривала 242 дні. Героическая оборона аэропорта длилась 242 дня.
Циркова життя Нікуліна тривала майже півстоліття. Цирковая жизнь Никулина длилась почти полвека.
Робота над створенням манускриптів тривала роками. Работа над созданием манускриптов длилась годами.
ІІ стадія виражена, тривала недостатність кровообігу. II стадия выражена, длилась недостаточность кровообращения.
Зіркова зйомка тривала понад 20 годин. Звездная съемка длилась более 20 часов.
Однак блискуча кар'єра тривала недовго. Однако блестящая карьера длилась недолго.
А окупація Кувейту тривала сім місяців. Иракская оккупация Кувейта длилась семь месяцев.
Героїчна оборона Одеси тривала 73 дні. Героическая оборона Одесса длилась 73 дня.
Але його професорська діяльність тривала недовго. Но его профессорская деятельность длилась недолго.
Окупація міста німцями тривала майже 3 роки. Оккупация города немцами длилась почти 3 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!