Примеры употребления "трапилася" в украинском с переводом "случиться"

<>
Аварія трапилася о 15:42. Авария случилась в 15:42.
Аварія трапилася поблизу села Чишки. Авария случилась возле села Чишки.
Аварія трапилася на другому енергоблоці. Авария случилась на втором энергоблоке.
Трагедія трапилася в місті Польковіце. Трагедия случилась в городе Польковице.
Ця катастрофа трапилася на Землі. Эта катастрофа случилась на Земле.
Подія трапилася в Теребовлянському районі. Происшествие случилось в Теребовлянском районе.
ДТП трапилася в обідню пору. ДТП случилось в обеденное время.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Але потім трапилася якась детективна історія. А затем случилась почти детективная история.
Під час бронювання трапилася невідома помилка. Во время бронирования случилась неизвестная ошибка.
Аварія трапилася на другому енергоблоці [2]. Авария случилась на втором энергоблоке [2].
Аварія трапилася через зіткнення з вантажівкою. Авария случилась из-за столкновения с грузовиком.
Ця знаменна подія трапилася в Полтаві. Это знаменательное событие случилось в Полтаве.
У 1980 році трапилася реорганізація музею. В 1980 году случилась реорганизация музея.
В одному місті трапилася велика біда. В одном городе случилась большая беда.
Подія трапилася 9 червня після опівночі. Происшествие случилось 9 июня после полуночи.
У 1845 році в монастирі трапилася пожежа. В 1845 году в монастыре случился пожар.
Перша катастрофа трапилася в квітні 1974 року. Первая катастрофа случилась в апреле 1974 года.
Перша наша вагітність трапилася 8 років тому. Первая наша беременность случилась 8 лет назад.
Цікава історія трапилася в березні 2003 року. Интересная история случилась в марте 2003 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!