Примеры употребления "трапилася" в украинском

<>
Жахлива трагедія трапилася в Казахстані. Трагический случай произошел в Казахстане.
Аварія трапилася о 15:42. Авария случилась в 15:42.
Атака трапилася під час концерту кантрі-музики. Инцидент произошёл в ходе фестиваля кантри-музыки.
Трагедія трапилася влітку 2013 року. Трагедия произошла летом 2013 года.
Аварія трапилася поблизу села Чишки. Авария случилась возле села Чишки.
Трагедія трапилася на Індустріальному мосту. Инцидент произошел на Индустриальном мосту.
Аварія трапилася на другому енергоблоці. Авария случилась на втором энергоблоке.
Аварія трапилася сьогодні, 25 січня. Авария произошла сегодня, 25 января.
Трагедія трапилася в місті Польковіце. Трагедия случилась в городе Польковице.
Нагадаємо, трагедія трапилася 24 березня. Напомним, катастрофа произошла 24 марта.
Ця катастрофа трапилася на Землі. Эта катастрофа случилась на Земле.
Аварія трапилася біля ТЦ "Епіцентр". Авария произошла возле ТЦ "Простор".
Подія трапилася в Теребовлянському районі. Происшествие случилось в Теребовлянском районе.
Аварія трапилася о 16.40. Авария произошла в 16.40.
ДТП трапилася в обідню пору. ДТП случилось в обеденное время.
Подія трапилася по проспекту Соборному. Это произошло на проспекте Соборном.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода. Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие.
Але потім трапилася якась детективна історія. А затем случилась почти детективная история.
Трагедія трапилася ще 31 грудня. Трагедия произошла еще 31 декабря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!