Примеры употребления "творів" в украинском с переводом "произведение"

<>
понад 60 камерно-вокальних творів; более 60 камерно-вокальных произведений;
Виставка живописних та графічних творів Выставка живописных и графических произведений
Всього Естерхазі випустив 28 творів. Всего Эстерхази выпустил 28 произведений.
Дослідженням літературних творів займається літературознавство. Исследованием литературных произведений занимается литературоведение.
Гранвіль ілюстрував велику кількість творів; Гранвиль иллюстрировал большое количество произведений;
Виставка репродукцій творів Марії Приймаченко; Выставка репродукций произведений Марии Приймаченко;
Багато творів Банґа були екранізовані. Многие произведения Банга были экранизированы.
г) нотним текстів музичних творів; г) нотным текстам музыкальных произведений;
Зокрема, допускалася вільна переробка творів; сти, допускалась свободная переработка произведений;
Для віолончелі написано багато творів. Для виолончели написано много произведений.
Середній естімейт творів £ 19 000 Средний эстимейт произведений ? 19 000
Багато творів Бйорнсона надихнули композитора. Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора.
Виставка творів К. А. Кордобовского. Выставка произведений К. А. Кордобовского.
Виставка реставрованих творів (без каталогу); Выставка отреставрированных произведений (без каталога);
Відомий перекладами творів болгарських авторів. Известен переводами произведений болгарских авторов.
багато творів присвячені життю негрів. многие произведения посвящены жизни негров.
Для творів античності це безпрецедентно. Для произведений античности это беспрецедентно.
Аналіз творів Артура Конан Дойля. По произведениям Артура Конан Дойля.
До книжки ввійшло вісім творів. В книгу вошло восемь произведений.
Групова виставка творів київських графіків. Групповая выставка произведений киевских графиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!