Примеры употребления "такою" в украинском с переводом "такой"

<>
У КНДР обурені такою "провокацією". В КНДР возмущены такой "провокацией".
Саме такою є Оксана Кузів ". Именно такой является Оксана Кузив ".
Залишайтеся такою же світлою людиною! Оставайтесь таким же светлым человечком!
МЕСМ була першою такою машиною. МЭСМ была первой такой машиной.
Такою картоплею нікого не здивувати. Таким картофелем никого не удивить.
автор шифрує алгоритм такою системою автор шифрует алгоритм такой системой
Такою була фортуна Марії Косич. Такой была фортуна Марии Косич.
Вважалось, що такою силою володіють предки. Считалось, что такой силой обладают предки.
Такою процедурою є проставлення печатки апостиля. Такой процедурой является проставление печати апостиль.
Саме такою вбачається парадигма нової економіки. Именно такой видится парадигма новой экономики.
Чи буде задоволений народ такою реформою? Будет ли удовлетворен народ такой реформой?
"Я повністю обурений такою постановкою питання. "Я полностью возмущен такой постановкой вопроса.
Саме такою є компанія "Гільдія Інжиніринг". Именно такой является компания "Гильдия Инжиниринг".
людина з такою здатністю є амбідекстром. человек с такой способностью является амбидекстром.
"Я був трохи здивований такою реакцією. "Я не очень удивлен такой реакцией.
Чи задоволені українці такою тарифною політикою? Довольны ли украинцы такой тарифной политикой?
Такою формою він вважав конституційну монархію. Такой формой он считал конституционную монархию.
Такою умовою є відносна малість поправок. Таким условием является относительная малость поправок.
Такою діяльністю займаються багато web-студій. Такой деятельностью занимаются много web-студий.
З такою ініціативою виступила міністр культури. С такой инициативой выступило Министерство культуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!