Примеры употребления "таким" в украинском с переводом "такой"

<>
Таким чином, гарантується відмінна якість. Таким образом, отличное качество гарантировано.
Таким чином, шпалери краще комбінувати. Таким образом, обои лучше комбинировать.
Таким чином далі крокує "Реал". Таким образом дальше шагает "Реал".
Таким драматургом став Микола Куліш. Таким драматургом стал Николай Кулиш.
Олександр Дугін порівнює таким чином: Александр Дугин проводит такое сравнение:
Таким чином, він бореться спам. Таким образом, он борется спам.
"Я не довіряю таким висновкам. "Я не доверяю таким выводам.
Таким чином утворюється фальшивий перепліт. Таким образом получается фальшивый переплет.
Таким тут нікого не здивуєш. Таким здесь никого не удивишь.
Таким чином переваги лапароскопічної холецистектомії: Таким образом преимущества лапароскопической холецистэктомии:
Таким чином, ряд Гранді розбігається. Таким образом, ряд Гранди расходится.
За таким критерієм прогнози поділяються: По такому критерию прогнозы делятся:
Таким чином, відбувається підміна понять. Таким образом, происходит подмена понятий.
Таким чином, розвиток гідри прямий. Таким образом, развитие гидры прямое.
Таким послом був призначений Саум. Таким послом был назначен Саума.
Таким чином, атомайзер без деки. Таким образом, атомайзер без деки.
Таким чином, документ виглядав суперечливим. Таким образом, документ выглядел противоречивым.
Таким чином, немає червоних світлодіодів; Таким образом, нет красных светодиодов;
Таким театрам виділялося державне фінансування. Таким театрам выделялось государственное финансирование.
Таким його представляє традиція Вед. Таким его представляет традиция Вед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!