Примеры употребления "таким" в украинском с переводом "следующим"

<>
Зазвичай, Судзі групують таким чином: Обычно, судзи группируют следующим образом:
Символіка герба розшифровується таким чином. Символика герба расшифровывается следующим образом.
Приділіть увагу таким елементам дизайну: Уделите внимание следующим элементам дизайна:
Компенсатор ДГШ діє таким чином. Компенсатор ДГС действует следующим образом.
Гемпель описав цей парадокс таким чином. Гемпель описал этот парадокс следующим образом.
Група бабиного вузла задається таким чином Группа бабьего узла задаётся следующим образом
Після чого робимо листочок таким чином: После чего делаем листик следующим образом:
таким методом є використання спеціальних пірамідок. следующим методом является использование специальных пирамидок.
Изопринозин може надавати таким побічні ефекти: Изопринозин может оказывать следующим побочные эффекты:
Ви приймаєте і погоджуєтеся з таким: Вы принимаете и соглашаетесь со следующим:
Умову оптимальності можливо переписати таким чином: Условие оптимальности можно переписать следующим образом:
винна кислота повинна відповідати таким вимогам. винная кислота должна удовлетворять следующим требованиям.
Сер Роулінсон таким чином охарактеризував бахтіарів: "... Сэр Роулинсон следующим образом охарактеризовал бахтиаров: "...
Західна історіографія пояснює це таким чином. Западная историография объясняет это следующим образом.
ж) огорожі повинні відповідати таким вимогам міцності: ж) ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!