Примеры употребления "судові процеси" в украинском

<>
Нижчі суди ведуть практично всі судові процеси. Нижестоящие суды рассматривают почти все судебные дела.
Тривають судові процеси над кримськими татарами. Продолжаются судебные процессы над крымскими татарами.
Судові процеси над "провокаторами" і "контрреволюціонерами" (1930). Судебные процессы над "провокаторами" и "контрреволюционерами" (1930).
При ожирінні порушуються обмінні процеси. При ожирении нарушаются обменные процессы.
Переконати судові інстанції у безпідставності позовних вимог. Убедить судебные инстанции в необоснованности исковых требований.
Механічні процеси переважають у машинобудуванні. Механические процессы преобладают в машиностроении.
Всі судові витрати покласти на відповідача. Все судебные расходы возложить на ответчика.
Оргазм і еякуляція - два різних процеси. Оргазм и эякуляция - два разных процесса.
Усього було 403 судові слухання. Всего состоялось 403 судебных заседания.
Досліджував динамічні процеси у механіці суцілього середовища. Исследовал динамические процессы в механике сплошных сред.
Суддя критикує судові витрати на спадщину Судья критикует судебные издержки по наследству
регулює процеси травлення, допомагає при діареї; регулирует процессы пищеварения, помогает при диарее;
Половину його зарплати вилучали судові пристави. Половину его зарплаты изымали судебные приставы.
Ці процеси вже відбилися на взаєминах поколінь; Эти процессы уже отобразились на взаимоотношениях поколений;
пропали судові промови і поетичні твори. пропали судебные речи и поэтические произведения.
Полегшує процеси засинання та пробудження; Облегчает процессы засыпания и пробуждения;
Їх дозволом займаються судові органи. Их разрешением занимаются судебные органы.
На вапняках інтенсивно йдуть карстові процеси. На известняках интенсивно идут карстовые процессы.
В апеляційних судах утворюються судові палати. В апелляционных судах создаются судебные палаты.
запальні процеси в області корекції; воспалительные процессы в области коррекции;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!