Примеры употребления "судебные" в русском

<>
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Судебные тяжбы длятся с 2007 года. Судова тяганина триває з 2007 року.
Это и порождает порой судебные ошибки. Це іноді призводить до судових помилок.
Доно продолжал судебные разбирательства в Дублине. Доно продовжував судову суперечки в Дубліні.
Нижестоящие суды рассматривают почти все судебные дела. Нижчі суди ведуть практично всі судові процеси.
Судебные округа Лора дель Рио Судові округи Лора дель Ріо
На него обрушиваются судебные дела. На нього обрушуються судові справи.
Судебные прения продолжатся 25 августа. Судові дебати продовжаться 25 серпня.
Возможно ли застраховать судебные расходы? Чи можливо застрахувати судові витрати?
Основные неудовлетворенные претензии / судебные иски. Основні незадоволені претензії / судові позови.
Судебные органы отделяются от администрации. Судові органи відділяються від адміністрації.
Судебные решения принимаются судами именем Украины. Судові рішення ухвалюються судами іменем України.
2016 Судебные прения по практике ЕСПЧ 2016 Судові дебати з практики ЄСПЛ
Продолжаются судебные процессы над крымскими татарами. Тривають судові процеси над кримськими татарами.
Судья критикует судебные издержки по наследству Суддя критикує судові витрати на спадщину
Все судебные расходы возложить на ответчика. Всі судові витрати покласти на відповідача.
Половину его зарплаты изымали судебные приставы. Половину його зарплати вилучали судові пристави.
Также Россию обязали выплатить судебные издержки. Росію також зобов'язали сплатити судові витрати.
пропали судебные речи и поэтические произведения. пропали судові промови і поетичні твори.
Судебные записи связанные с инцидентом (яп.) Судові записи пов'язані з інцидентом (яп.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!