Примеры употребления "столетие" в русском

<>
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Экобан празднует столетие своего существования. Екобан святкує сторіччя свого існування.
"Почти столетие отделяет нас от тех событий. "Десятки років віддаляють нас від тих подій.
Столетие опыта в каждой чашке Століття досвіду в кожній чашці
Это заблуждение бытует уже почти столетие. Ця помилка існує вже майже сторіччя.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Первое столетие по воплощении Христа Спасителя. Перше сторіччя по втілення Христа Спасителя.
Спустя столетие ее отстроили поляки. Через століття її відбудували поляки.
Столетие поэта широко отмечалось во Франции. Сторіччя поета широко відзначалося у Франції.
Спустя столетие его завоевали хазары. Через століття його хазари завоювали.
Финикийский порт Дор (7-е столетие до н.э.). Фінікійський порт Дор (7-е сторіччя до н.е.).
Но вернемся в XIX столетие. Але повернемося в XIX століття.
Столетие назад закончилась Первая Мировая война. Століття тому завершилася Перша світова війна.
Для этого возвратимся в прошедшее столетие. Для цього повернемося в минуле століття.
Столетие отделяет нас от этой даты. Століття відділяє нас від цієї події.
XX столетие - это время воинствующего материализма. XX століття - це час войовничого матеріалізму.
возникли в первой половине XІ столетие. виникли в першій половині XIX століття.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
К столетию со дня крушения. До сторіччя від дня заснування.
Столица процветала около двух столетий. Столиця процвітала близько двох століть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!