Примеры употребления "століття" в украинском с переводом "столетие"

<>
Переводы: все407 век383 столетие23 xix века1
Перевороти - часте явище двадцятого століття. Перевороты - частое явление двадцатого столетия.
Адріатика, двадцяті роки минулого століття. Адриатика, двадцатые годы прошлого столетия.
Унковський (Микита) - перекладач xVIII століття. Унковский (Никита) - переводчик XVIII столетия.
XIX століття домінує портретний жанр. XIX столетия доминирует портретный жанр.
Людство здолало рубіж ХХІ століття. Человечество преодолело рубеж ХХI столетия.
Присвячується визначному скульптору XX століття. Посвящается выдающемуся скульптору XX столетия.
Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї... Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы...
Через століття його хазари завоювали. Спустя столетие его завоевали хазары.
Ділове життя - "Лідери ХХІ століття"; Деловая жизнь - "Лидеры ХХІ столетия";
"Статистика ХХІ століття: нові виклики, "Статистика ХХІ столетия: новые вызовы,
XX століття - це час войовничого матеріалізму. XX столетие - это время воинствующего материализма.
В Рібе зберігся собор XII століття. В Рибе сохранился собор XII столетия.
Микола Амосов - український "Ісус двадцятого століття" Николай Амосов - украинский "Иисус двадцатого столетия"
Скульптура ХХ століття: Шедеври Світової Пластики Скульптура ХХ столетия: Шедевры Мировой Пластики
Для цього повернемося в минуле століття. Для этого возвратимся в прошедшее столетие.
Він є унікальним творінням 18 століття. Он является уникальным творением 18-го столетия.
Збудований у першій третині XVII століття. Выстроен в первой трети XVII столетия.
Споруда датується 37-38 роками минулого століття. Постройка датируется 37-38 годами прошлого столетия.
Відчутно змінювалось місто на початку XX століття. Ощутимо менялся город в начале XX столетия.
На початку XX століття особняк був реконструйований. В начале XX столетия особняк был реконструирован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!