Примеры употребления "створення" в украинском с переводом "создать"

<>
Шокін ініціював створення "молодіжної прокуратури" Шокин хочет создать "молодежную прокуратуру"
Створення нової оптимізованої системи збирання Создать новую оптимизированную систему уборки
Створення автоматизованого реєстру викраденого обладнання. Создать автоматизированный регистр украденного оборудования.
Створення записів індексу пошукової системи. Создайте записи индекса поисковой системы.
Висувалось гасло створення суспільства соціальної справедливості. Была попытка создать общество социальной справедливости.
Створення потужної та високоефективної Генеральної канцелярії. Создал мощную и высокоэффективную Генеральную канцелярию.
створення творчої атмосфери в роботі педагогів; создаст творческую атмосферу в работе педагогов;
Створення нового потоку у мобільному додатку Создать новый поток в мобильном приложении
Створення графічної композиції в техніці монотипія. Создайте графическую композицию в технике монотипия.
На цих територіях планується створення індустріальних парків. На указанных территориях будут созданы индустриальные парки.
Створення ДБР було запропоновано задовго до початку Євромайдану. Создать ГБР предлагалось ещё задолго до событий Евромайдана.
Інтеграція з сервісом Canva для створення гарних зображень Интеграция с Canva позволит вам создать красивые изображения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!