Примеры употребления "создаст" в русском

<>
Букет цветов создаст сказочное настроение Букет квітів створить казковий настрій
Новый Билл Гейтс не создаст операционную систему. Наступний Білл Ґейтс не створюватиме операційну систему.
Функциональный интерьер создаст применение минимализма. Функціональний інтер'єр створить застосування мінімалізму.
Дизайнер создаст трёхмерную модель изделия Дизайнер створить трьохвимірну модель виробу
Цветовая гамма создаст динамичную композицию: Колірна гамма створить динамічну композицію:
При раскрашивании создаст своеобразную изюминку. При розмальовуванні створить своєрідну родзинку.
Продукция создаст на локонах плёнку. Продукція створить на локони плівку.
Камин создаст романтичную и добрую атмосферу. Камін створить романтичну і добру атмосферу.
Изысканный дизайн интерьера создаст уютную атмосферу. Вишуканий дизайн інтер'єру створить затишну атмосферу.
Р.Скотт создаст три продолжения "Прометея" Р.Скотт створить три продовження "Прометея"
Зеркальный фартук создаст правильную геометрию помещения. Дзеркальний фартух створить правильну геометрію приміщення.
Все это создаст высокий уровень релаксации. Все це створить високий рівень релаксації.
Это создаст иллюзию большого светлого пространства. Це створить ілюзію великого світлого простору.
Музыкальное настроение создаст специальный гость MONATIK. Музичний настрій створить спеціальний гість MONATIK.
Изысканный дизайн интерьера создаст теплую атмосферу. Вишуканий дизайн інтер'єру створить теплу атмосферу.
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!