Примеры употребления "созданы" в русском

<>
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Иллюстрации созданы художником Кэмероном Стюартом. Ілюстрації створені художником Кемероном Стюартом.
На указанных территориях будут созданы индустриальные парки. На цих територіях планується створення індустріальних парків.
Силами энтузиастов созданы народные музеи. Силами ентузіастів створюються народні музеї.
созданы первые отечественные образцы СубММ ЛОН. створено перші вітчизняні зразки субММ ЛОН.
Были созданы комсомольско-молодежные бригады. Були створені комсомольсько-молодіжні ланки.
Созданы даже своеобразные реестры их воздействия. Створюються навіть своєрідні реєстри їхньої дії.
Созданы хоровой, драматический и танцевальный кружки. Створено хор, драматичний, танцювальний гуртки.
Частные систематики конфликтов уже созданы. Окремі систематики конфліктів уже створені.
Они были созданы не на пустом месте. Але вони створюються не на порожньому місці.
И все они созданы украинскими ученными и инженерами. Ці наукові інструменти створено українськими науковцями й інженерами.
Гладкая установки и созданы подходы Гладка установки і створені підходи
Декорации созданы из десятков вентиляторов. Декорації створені з десятків вентиляторів.
созданы условия для любителей шопинга; створені умови для любителів шопінгу;
В России созданы человекоподобные роботы У Росії створені людиноподібні роботи
созданы научно-прикладные центры исследования; створені науково-прикладні центри дослідження;
Созданы и работают региональные штабы. Створені й працюють регіональні штаби.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Сцены "эволюции" были созданы Digital Domain. Сцени "еволюції" були створені Digital Domain.
Для Power Struggle созданы отдельные карты. Для Power Struggle створені окремі карти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!