Примеры употребления "стартувала вступна" в украинском

<>
10 липня в Україні стартувала вступна кампанія. 11 июля в Украине стартовала вступительная кампания.
11 липня 2016 року на Луганщині стартувала вступна кампанія. В Луганской области 11 июля 2016 стартовала вступительная кампания.
Робота над картиною вже стартувала. Работа над картиной уже началась.
Вступна кампанія 2014 року розпочнеться 1 липня. Вступительная кампания 2014 года начнется 11 июля.
Стартувала операція "Нерест" Стартовала операция "Нерест"
з фр. та вступна стаття Е. А. Флейшиц. с фр. и вступительная статья Е. А. Флейшиц.
Реконструкція пішохідного мосту стартувала на початку липня. Реконструкция пешеходного моста стартовала в начале июля.
В Україні завершилася вступна кампанія 2013 року. В Украине завершилась вступительная кампания 2013 года.
Естафета вогню стартувала в Лондоні 21 липня. Эстафета огня стартовала в Лондоне 21 июля.
Вступна сцена починається в Антарктиді. Вступительная сцена начинается в Антарктиде.
Стартувала друга Всеукраїнська театральна GRA! Стартовала вторая Всеукраинская театральная GRA!
Сама вступна кампанія стартує з 12 липня.... Сама вступительная кампания стартует с 12 июля.
Програма HiWish стартувала в січні 2010 року. Программа HiWish стартовала в январе 2010 года.
Вступна промова перед оголошенням переможців Вступительная речь перед объявлением победителей
У місті Рівне стартувала патрульна поліція. В городе Ровно стартовала патрульная полиция.
З 1 липня стартує вступна кампанія. С 11 июля начинается вступительная кампания.
У Португалії стартувала світова першість. В Португалии стартовало мировое первенство.
Як бачимо, вступна кампанія триває активно. Как видим, вступительная кампания проходит активно.
Реконструкція будівлі стартувала цього літа. Реконструкция магистралей началась этим летом.
Вступна кампанія 2018-го матиме 6 основних новацій. Во вступительной кампании-2018 будет шесть основных новаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!