Примеры употребления "достигать" в русском

<>
Мощности современных ветрогенераторов могут достигать 6 МВт. Потужність сучасних промислових вітрогенераторів досягає 6 МВт.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Гибель свиней может достигать 100%. смертність свиней може сягати 100%.
2) способность достигать поставленной цели; 2) здатність досягти поставленої мети;
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Штрафы могут достигать 320 000 грн. Штрафи можуть сягати 320 000 грн.
Я знаю, как достигать успеха. Я знаю як досягти цього успіху.
Комиссионные дилеров могут достигать 50%. Комісійні дилерів можуть досягати 50%.
Они могут достигать 14 трлн кубометров газа. Вони можуть сягати 14 трлн кубометрів газу.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Максимальное количество туристов может достигать 10-15 человек. Максимальна кількість людей може сягати 10-15 чоловік.
Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%. Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%.
Его производительность может достигать 200 квадриллионов операций в секунду. Продуктивність Summit може сягати 200 квадрильйонів обчислень на секунду.
Разница с оппонентом может достигать 50%. Різниця з опонентом може досягати 50%.
Объем его может достигать 2 ТБ. Їх об'єм може досягати 2 Тб.
Дуриан способен достигать веса десяти килограмм. Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм.
При вдыхании они могут достигать альвеол. При вдиханні вони можуть досягати альвеол.
Масса рекордсменов может достигать десятков тонны. Маса рекордсменів може досягати десятків тонн.
Александры способны достигать практически любых целей. Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей.
Их емкость может достигать 256 ГБ. Їх об'єм може досягати 256 ГБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!