Примеры употребления "становив" в украинском с переводом "составить"

<>
Переводы: все39 составлять30 составить9
Обсяг вибіркової сукупності становив 2178 людей. Объем выборочной совокупности составил 2178 человек.
Середньорічний дохід храму становив 1100 злотих. Среднегодовой доход храма составил 1100 злотых.
Наклад наших каталогів становив 300 прим. Тираж наших каталогов составил 300 экземпляров.
Рівень укомплектування вакансій становив 54,8%. Уровень укомплектования вакансий составил 54,8%.
Пасажирооборот становив 1911 млрд. пасажиро-км. Пассажирооборот составил 1,497 миллиарда пассажиро-километров.
Коефіцієнт готовності обладнання геліостанції становив 99,89%. Коэффициент готовности оборудования гелиостанции составил 99,89%.
Для парного катання норматив становив 138 балів. Для парного катания норматив составил 138 баллов.
Промисловий пролетаріат становив 45,5% зайнятого населення. Промышленный пролетариат составил 45,5% занятого населения.
У Skoda розрив на користь секонд-хенду становив 22%. У Skoda разрыв в пользу секонд-хенда составил 22 процента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!