Примеры употребления "стан облоги" в украинском

<>
Австрійці оголосили в місті стан облоги. Австрийцы объявили в городе осадное положение.
Після дводенної облоги фортеця була звільнена. После двухдневной осады крепость была освобождена.
стан: Використовується з видимими слідами Состояние: Используется с видимыми следами
Початок облоги фортеці Нарва російськими військами. Начало осады русскими войсками крепости Нарва.
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Останній зруйнував замок після короткої облоги. Последний разрушил замок после короткой осады.
Правова колізія: коли розпочнеться воєнний стан? Правовая коллизия: когда начнется военное положение?
Після тримісячної облоги гарнізон форту здався. После трёхмесячной осады гарнизон форта сдался.
Поліпшити стан волосся здатне проведення ботокса. Улучшить состояние волос способно проведение ботокса.
"Про перенесення облоги". "О перенесении осады".
Цей стан називається фібриляцією передсердь. Это состояние называется фибрилляцией предсердий.
Після недовгої облоги аль-Кадір погодився капітулювати. После недолгой осады аль-Кадир согласился капитулировать.
стан після хіміотерапії або вазектомії; состояния после химиотерапии или вазэктомии.
25 липня, після довгої облоги, Умаїта лягла. 25 июля, после долгой осады, Умайта пала.
Стан трьох оцінюють як критичний. Состояние троих оценивают как критическое.
Після короткої 6-7-денної облоги Асті капітулював. После короткой 6-7-дневной осады Асти капитулировал.
Незначна недбалість може посилити ваш стан. Незначительная небрежность может усугубить ваше состояние.
Після тривалої облоги греки взяли Трою. После длительной осады греки берут Трою.
Будь-ласка, повідомте фактичний стан справ. Пожалуйста, сообщите фактическое положение дел.
після важкої облоги виснажений Ренн здався. после тяжёлой осады истощённый Ренн сдался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!