Примеры употребления "осады" в русском

<>
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
Мы также отключили систему осады. Ми також вимкнули систему облоги.
Во время осады Сатир погиб. Під час облоги Сатир загинув.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
Последний разрушил замок после короткой осады. Останній зруйнував замок після короткої облоги.
Начало осады русскими войсками крепости Нарва. Початок облоги фортеці Нарва російськими військами.
После трёхмесячной осады гарнизон форта сдался. Після тримісячної облоги гарнізон форту здався.
После двухдневной осады крепость была освобождена. Після дводенної облоги фортеця була звільнена.
штурм укрепления (имитация настоящей средневековой осады). Штурм укріплення (імітація справжньої середньовічної облоги).
после тяжёлой осады истощённый Ренн сдался. після важкої облоги виснажений Ренн здався.
После длительной осады греки берут Трою. Після тривалої облоги греки взяли Трою.
Османы взяли Кэукэбани после семи месяцев осады. Османи взяли Кеукебан після 7-мі місяців облоги.
1456 - взятие Тутмосом Мегиддо после семимесячной осады. 1456 - взяття Тутмосом Мегіддо після семимісячної облоги.
Фрагмент гравюры "План осады Смоленска", Данциг, 1636. Фрагмент гравюри "План облоги Смоленська", Данциг, 1636.
За время осады погибло около 400 македонян. За час облоги загинуло близько 400 македонців.
После недолгой осады аль-Кадир согласился капитулировать. Після недовгої облоги аль-Кадір погодився капітулювати.
Учебу пришлось прервать из-за осады города. Навчання довелося перервати через облоги міста.
возможность осады замков с применением осадных орудий. можливість облоги замків із застосуванням облогових знарядь.
После короткой 6-7-дневной осады Асти капитулировал. Після короткої 6-7-денної облоги Асті капітулював.
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!