Примеры употребления "сталося" в украинском с переводом "случиться"

<>
Що сталося достеменно дівчині невідомо. Что случилось доподлинно девушке неизвестно.
Що сталося з озером Сонячним? Что случилось с озером Солнечным?
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Що сталося зі старими програмами? Что случилось со старыми приложениями?
Що сталося з харківської "Коброю" Что случилось с харьковской "Коброй"
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Спекотного літа 1921 року сталося нещастя. Жарким летом 1921 года случилось несчастье.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
"А що сталося?" - запитав її Макдаффі. "А что случилось?" - спросил её Макдаффи.
Що з тобою сталося, мій Хайнц? Что с тобой случилось, мой Хайнц?
А що сталося з транзитним рухом? А что случилось с транзитным движением?
Що ж сталося з попередніми ратушами?... Что же случилось с предыдущими ратушами?...
У самої герцогині сталося два викидні. У самой герцогини случилось два выкидыша.
Коли це сталося Ортису було 12 років. Когда это случилось Ортису было 12 лет.
Вірші, 1936 Das ist geschehen - "Це сталося". Стихи, 1936 Das ist geschehen - "Это случилось".
ДТП сталося на трасі Баликчи - Ананьєва - Каракол. Трагедия случилась на трассе Балыкчи - Ананьево - Каракол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!