Примеры употребления "стався" в украинском

<>
Інцидент стався в місті Ашдод. Инцидент произошел в городе Ашдод.
Інцидент стався у Філіппінському морі. Инцидент случился в Филиппинском море.
Трагічний випадок стався на Львівщині. Трагический инцидент произошёл во Львове.
У літнього чоловіка стався інсульт. У пожилого мужчины случился приступ.
Інцидент стався у місті Грінвілл. Инцидент произошел в городе Гринвилл.
У нього стався гіпертонічний криз. У него случился гипертонический криз.
Інцидент стався у департаменті Вар. Трагедия произошла в департаменте Вар.
Інцидент стався в провінції Хама. Происшествие случилось в провинции Хама.
В таборі революціонерів стався розкол. В лагере революционеров произошёл раскол.
Інцидент стався в позаслужбовий час. Происшествие случилось во внеслужебное время.
На Україні стався олігархічний переворот На Украине произошел олигархический переворот
Імовірно у Слюсарчука стався серцевий напад. Предположительно у Слюсарчука случился сердечный приступ.
Інцидент стався на нерегульованому переїзді. Инцидент произошел на нерегулируемом переходе.
У Тома Петті стався серцевий напад. У Тома Петти случился сердечный приступ.
Інцидент стався через обстріл сепаратистів. Инцидент произошел из-за обстрела сепаратистов.
Інцидент стався в Єкатеринбурзі 13 квітня. Инцидент случился в Екатеринбурге 13 апреля.
Але якимось чином стався дисбаланс. Но каким-то образом произошел дисбаланс.
У Мадрасі у Суламіфі стався інсульт. В Мадрасе у Суламифи случился инсульт.
На батьківщині Санчо стався переворот. На родине Санчо произошёл переворот.
Інцидент стався в бразильському місті Сан-Пауло. Происшествие случилось в бразильском штате Сан-Паулу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!