Примеры употребления "реальные" в русском

<>
Планы амбициозные, но вполне реальные. Плани амбітні, але досить реальні.
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
Отсутствуют реальные гарантии прав и свобод личности. Відсутність реального здійснення прав і свобод особистості.
В видеоролике задействованы реальные актеры. У ролику задіяні справжні актори.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
Реальные факты мифологических историй (1.): Атлантида Справжні факти міфологічних історій (1.): Атлантида
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
К 2010 году удвоим реальные доходы работающих. До 2010 року подвоєння реальних доходів працюючих.
возможность симулировать сложные реальные эксперименты; можливість симулювати складні реальні експерименти;
Все фотографии наших массажисток - реальные. Всі фотографії наших масажисток - реальні.
Реальные выгоды от эко-стиля Реальні вигоди від еко-стилю
Сокращаются реальные доходы государственного бюджета. Скорочуються реальні доходи державного бюджету.
Но реальные цифры совсем другие. Але реальні показники зовсім інші.
Различают финансовые и реальные реинвестиции. Розрізняють реальні і фінансові реінвестиції.
Обменивайте золото на реальные деньги Обмінюйте золото на реальні гроші
Они воспроизводят реальные исторические события. Вдалося реконструювати реальні історичні події.
Реальные события, однако, складывались иначе. Реальні події, однак, складалися інакше.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Создать реальные преференции для ОПК... Створити реальні преференції для ОПК...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!