Примеры употребления "справжні" в украинском с переводом "настоящий"

<>
Якими мають бути справжні пельмені? Какими должны быть настоящие пельмени?
"Це ж справжні французькі парфуми! "Это же настоящие французские духи!
Упевнена, нас очікують справжні відкриття! Уверен, нас ожидают настоящие открытия!
Торти БКК - справжні кондитерські шедеври Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры
Мистецький проект "Справжні Українці" (2015), Художественный проект "Настоящие Украинцы" (2015),
Українські артилеристи - справжні "боги війни". Украинские артиллеристы - настоящие "боги войны".
Де купити справжні осетинські пироги? Где купить настоящие осетинские пироги?
Стаття - Куди поділися справжні програмісти? Статья - Куда делись настоящие программисты?
Справжні імена - Албарн і Мірадель. Настоящие имена - Албарн и Мирадель.
справжні горіхоплідні - фундук, лісовий горіх; настоящие орехоплодные - фундук, лесной орех;
Увечері почалися справжні народні гуляння. Вечером начались настоящие народные гуляния.
Тепер змініть дані на справжні. Теперь измените данные на настоящие.
Ви справжні майстри своєї справи! Вы настоящий мастер своего дела!
Військовослужбовці продемонстрували справжні бійцівські якості. Хозяева продемонстрировали настоящий бойцовский дух.
їх споруджують лише справжні будівельники. Их сооружают только настоящие строители.
Компанiя ДМИТРУК створила першi справжні Компания ДМИТРУК создала первые настоящие
Снігова людина і справжні мамонти Снежный человек и настоящие мамонты
Справжні меблі повинні служити десятиліттями. Настоящая мебель должна служить десятилетиями.
Справжні килимки - тюльпани, гіацинти, нарциси ". Настоящие коврики - тюльпаны, гиацинты, нарциссы ".
Хочете спробувати справжні українські ласощі? Хотите попробовать настоящие украинские лакомства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!