Примеры употребления "справжнє" в украинском с переводом "настоящий"

<>
Віктор Кресеску (справжнє прізвище Крисюк; Виктор Крэсеску (настоящая фамилия Крысюк;
Що таке справжнє котеджне містечко? Что такое настоящий коттеджный городок?
Лео Форгач (справжнє прізвище Флейшманн; Лео Форгач (настоящая фамилия Флейшман;
Як справжнє італійське gelato crema! Как настоящее итальянское gelato crema!
Справжнє прізвище Чаудрі (англ. Choudray). Настоящая фамилия Чаудри (англ. Choudray).
Тепер тут справжнє дитяче містечко. Теперь здесь настоящий детский сад.
Фільми "Таксист" і "Справжнє життя" Фильмы "Таксист" и "Настоящая жизнь"
Це було справжнє свято талантів! Это был настоящий салют талантов!
Традиційний торт Нідерландів, справжнє частування! Традиционный нидерландский торт, настоящее угощение!
Щире, сильне і справжнє почуття? Искреннее, сильное и настоящее чувство?
Ніколае Манолеску (справжнє прізвище - Аползан; Николае Манолеску (настоящая фамилия - Аползан;
Це було справжнє свято гумору. Это был настоящий праздник юмора!
Margittai Antal, справжнє прізвище Гербер; Margittai Antal, настоящая фамилия Гербер;
На дівчину починається справжнє полювання. На неё начинается настоящая охота.
Ядрові породи (утворюють справжнє ядро) Ядровые породы (образующие настоящее ядро)
Для чоловіків - справжнє суворе кіно. Для мужчин - настоящее суровое кино.
справжнє прокляття і покидьки суспільства. настоящее проклятье и отбросы общества.
"Справжнє джерело багатства - це люди. "Настоящий источник богатства - это люди.
Справжнє кохання не боїться перешкод. Настоящая любовь не боится трудностей.
Ці концерти - справжнє свято музики. Эти концерты - настоящий праздник музыки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!