Примеры употребления "настоящее" в русском

<>
Настоящее название южной реки - Бог, Биг. Справжня назва південної ріки - Бог, Біг.
настоящее имя Роберт Кэлвин Блэнд; справжнє ім'я Роберт Келвін Бленд;
в настоящее время отключена бензонасоса в даний час відключена бензонасоса
Устройте себе настоящее приключение в Каменце-Подольском. Влаштуйте собі справжню пригоду у Кам'янці-Подільському.
В настоящее время входы в святыню перекрыты израильской полицией. На даний час рух по трасі перекрито ізраїльською поліцією.
В настоящее время исследовано 5 уровней пещеры. На цей час досліджено 5 рівнів печери.
В настоящее время работаю над написанием монографии. На даний момент працює над написанням монографій.
1997 - по настоящее время - профессиональный рекламный диктор. 1997 - по теперішній час - професійний рекламний диктор.
В настоящее время художественный руководитель Бангкокской Оперы. Зараз він - художній керівник бангкокської опери.
В настоящее время большинство увеа - католики; В наш час більшість увеа - католики;
Настоящее пугает своими контрастами и постоянными угрозами. Теперішнє лякає своїми контрастами й постійними погрозами.
Находка клада - настоящее событие в археологии. Знахідка скарбу - справжня подія в археології.
Традиционный нидерландский торт, настоящее угощение! Традиційний торт Нідерландів, справжнє частування!
В настоящее время- продолжает службу. На даний час продовжує службу.
В настоящее время массовая гибель птиц прекратилась. На цей час масова загибель птахів припинилася.
В настоящее время Рош живет в Лос-Анджелесе. На даний момент Рош проживає в Лос-Анджелесі.
В настоящее время выживают наркотики 7% заключенных. У теперішній час виживають наркотики 7% ув'язнених.
В настоящее время решаются вопросы технического характера, связанные с передислокацией войск. Зараз, за його словами, вирішують технічні питання щодо передислокації підрозділів.
Настоящее имя певицы - Анна Корсун. Справжнє ім'я співачки - Анна Корсун.
В настоящее время кинотеатр снесён. В даний час кінотеатр знесений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!