Примеры употребления "справжнього" в украинском с переводом "настоящий"

<>
Переводы: все32 настоящий21 подлинный6 истинный5
Чоловіча вишиванка для справжнього українця. Мужская вышиванка для настоящего украинца.
Свіжа паста - сила справжнього смаку Свежая паста - сила настоящего вкуса
У папоротей немає справжнього листя. У папоротников нет настоящих листьев.
Виникає оманливий образ справжнього автомобіля. Возникает обманчивый образ настоящего автомобиля.
Правильний вибір для справжнього слалому Правильный выбор для настоящего слалома
Як же дізнатися справжнього професіонала? Как же узнать настоящего профессионала?
майбутнього і пророкування невідомого справжнього). будущего и предсказание неизвестного настоящего).
Справжня радість для цінителів справжнього року! Настоящая радость для ценителей настоящего рока!
Не було, звісно, й справжнього бою. Не было, разумеется, и настоящего боя.
Так починаються їхні уроки справжнього кохання. Так начинаются их уроки настоящей любви.
300 рецептур зі справжнього м'яса 300 рецептур из настоящего мяса
Що може бути краще справжнього пломбіру? Что может быть лучше настоящего пломбира?
Андрій Арямнов: Хочу показати справжнього себе Андрей Арямнов: Хочу показать настоящего себя
Екологічний котедж з справжнього великого брусу. Экологический коттедж с настоящего большого бруса.
Справжнього географа складно уявити без мандрівок. Настоящего географа трудно представить без путешествий.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва. Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья
"Хороша Глінда перетворює Тото на справжнього захисника". "Хорошая Глинда превращает Тото в настоящего защитника".
Генерал Гандзюк мав усі якості справжнього офіцера. Генерал Гандзюк обладал всеми достоинствами настоящего офицера.
Колін Фаррелл офіційно приєднався до "Справжнього детективу" Колина Фаррелла пригласили в сериал "Настоящий детектив"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!