Примеры употребления "настоящих" в русском

<>
Зернобобовые 2-3 настоящих листа 1,0 - 2,0 Зернобобові 2-3 справжні листки 1,0 - 2,0
Это история о настоящих Героях. Ця книга про справжніх героїв.
У папоротников нет настоящих листьев. У папоротей немає справжнього листя.
Он относится к виду настоящих перцев. Він відноситься до виду цих перців.
Это - проблемы настоящих кормильцев страны. Це - проблеми справжніх годувальників країни.
Всем воспитанникам очень понравилось быть в роли настоящих спасателей. Всім дітлахам сподобалось відчувати себе в ролі справжнього рятувальника.
Пользователи безоговорочно принимают условия настоящих Правил. Користувачі беззастережно приймають умови цих Правил.
Он из когорты настоящих Героев! Він з когорти справжніх Героїв!
Фестиваль собрал настоящих ценителей искусства. Фестиваль збере справжніх поціновувачів мистецтва.
Албания - страна для настоящих первооткрывателей. Албанія - країна для справжніх першовідкривачів!
"Это дискредитация настоящих патриотов Украины. "Це дискредитація справжніх патріотів України.
Многоклеточные организмы без настоящих тканей. Багатоклітинні організми без справжніх тканин.
Невероятная новость для настоящих модниц! Неймовірна новина для справжніх модниць!
Это был коллектив настоящих энтузиастов. Це був колектив справжніх ентузіастів.
"ЧайКава" - вода для настоящих гурманов! "ЧайКава" - вода для справжніх гурманів!
При появлении первых настоящих листочков. При появі перших справжніх листочків.
Увидеть 100 настоящих гуру танца. Побачити 100 справжніх гуру танцю.
Качественная мебель для настоящих гурманов! Якісні меблі для справжніх гурманів!
Для настоящих ценителей мультфильма "Суперкнига"! Для справжніх цінителів мультфільму "Суперкнига"!
Ираида знаменовала приход настоящих холодов. Іраїда знаменувала прихід справжніх холодів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!