Примеры употребления "справа" в украинском с переводом "дело"

<>
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Досить розвинена також гірнича справа. Довольно развито также горное дело.
Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ". Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ".
Банківська справа і фінансовий менеджмент. Банковское дело и финансовый менеджмент.
Спеціалізувався на факультеті "лікувальна справа". Обучалась на факультете "Лечебное дело".
Усе це, ясна справа, ідеалізм. Все это, ясное дело, идеализм.
"Справа Євромайдану: що заважає покаранню?" "Дело Евромайдана: что мешает наказанию?"
"Справа Оппенгеймера" породило великі суперечки. "Дело Оппенгеймера" породило большие споры.
Фінанси, банківська та страхова справа Финансы, банковское и страховое дело
Зовсім інша справа голландський "Ефтелінг". Совсем другое дело голландский "Эфтелинг".
Вся справа в характері Дейзі. Всё дело в характере Дэйзи.
Улюблена справа має приносити прибуток. Любимое дело должно приносить прибыль.
Зупинити реванш - наша спільна справа ". Остановить реванш - наше общее дело ".
Охорона громадського порядку - спільна справа. Охрана общественного порядка - дело общее!
Масаж в Києві - справа нескладна. Массаж в Киеве - дело несложное.
[1] Справа набула суспільного резонансу. [35] Дело получило общественный резонанс.
Різдвяна кава - твоя добра справа! Рождественский кофе - твое доброе дело!
12010101 "Лікувальна справа" - 90 осіб; 12010101 "Лечебное дело" - 90 человек;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!