Примеры употребления "сплату" в украинском

<>
Переводы: все23 уплата15 оплата8
· квитанція про сплату консульського збору. · квитанция об уплате консульского сбора.
Врегулювання спору про сплату диспача Урегулирование спора об оплате диспача
квитанція про сплату державного мита. квитанция об уплате государственной пошлины.
з наданням чеку про сплату с предоставлением чека об оплате
Витрачання на сплату відсотків 3360 () () Расходование на уплату процентов 3360 () ()
Приймати сплату за членство у клубі Принимать оплату за членство в клубе
• квитанція про сплату адміністративного збору; • квитанцию об уплате административного сбора;
Завантажити квитанцію про сплату членського внеска Скачать квитанцию об оплате членского взноса
• письмове прохання відстрочити сплату боргу; · письменную просьбу отсрочить уплату долга;
копії квитанцій про сплату страхового полісу; копии квитанций об оплате страхового полиса;
Договір про сплату внесків ЖБК Договор об уплате взносов ЖСК
Фіскальна служба засекретила сплату податків "Метінвестом" Фискальная служба засекретила оплату налогов "Метинвеста"
Документ, що підтверджує сплату консульського збору. Документ, который подтверждает уплату консульского сбора.
Квитанція про сплату державного мита - 1 лист; Квитанция об оплате государственной пошлины ? 1 лист;
зобов'язання про сплату замовлених послуг. обязательства об уплате заказанных услуг.
3) відскановану квитанцію про сплату організаційного внеску. 3) сканированную квитанцию об оплате организационных взноса.
сплату "ліцензійних платежів" на рахунок нерезидента; уплата "лицензионных платежей" на счет нерезидента;
3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу; 3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала;
ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку. Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога.
Квитанція про сплату державного мита (100 рублів). Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!