Примеры употребления "сплату" в украинском с переводом "уплата"

<>
Переводы: все23 уплата15 оплата8
· квитанція про сплату консульського збору. · квитанция об уплате консульского сбора.
квитанція про сплату державного мита. квитанция об уплате государственной пошлины.
Витрачання на сплату відсотків 3360 () () Расходование на уплату процентов 3360 () ()
• квитанція про сплату адміністративного збору; • квитанцию об уплате административного сбора;
• письмове прохання відстрочити сплату боргу; · письменную просьбу отсрочить уплату долга;
Договір про сплату внесків ЖБК Договор об уплате взносов ЖСК
Документ, що підтверджує сплату консульського збору. Документ, который подтверждает уплату консульского сбора.
зобов'язання про сплату замовлених послуг. обязательства об уплате заказанных услуг.
сплату "ліцензійних платежів" на рахунок нерезидента; уплата "лицензионных платежей" на счет нерезидента;
3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу; 3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала;
ставки пені за несвоєчасну сплату земельного податку. Размер пени за несвоевременную уплату земельного налога.
Квитанція про сплату державного мита (100 рублів). Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей).
* квитанція про сплату послуг ОДМС і держмита. * квитанция про уплату услуг ОГМС и госпошлины.
9) копію платіжного документа про сплату штрафу; ж) копия платежного документа об уплате штрафа;
обов'язок засуджених працювати, щоб забезпечити сплату аліментів; введение обязанности трудоустройства осужденных для обеспечения уплаты алиментов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!