Примеры употребления "оплату" в русском

<>
равную оплату за равный труд ". Рівна оплата за рівну працю ".
Доставьте ее и получите оплату. Доставте її та отримайте оплату.
Фискальная служба засекретила оплату налогов "Метинвеста" Фіскальна служба засекретила сплату податків "Метінвестом"
уплата средств на оплату вспомогательных репродуктивных технологий; суми витрат на оплату допоміжних репродуктивних технологій;
Рум -сервис (за дополнительную оплату) Рум -сервіс (за додаткову оплату)
Порядочность и хорошую оплату гарантирую. Порядність і своєчасну оплату гарантую.
Оплату гарантирую согласно выставленному счету Оплату гарантую згідно виставленого рахунку
не получить оплату листка нетрудоспособности; права на оплату листка непрацездатності;
Принимайте оплату через кассу банка Приймайте оплату через касу банку
Расходование на оплату авансов 3135 () () Витрачання на оплату авансів 3135 () ()
субсидия на оплату услуг ЖКХ; субсидія на оплату послуг ЖКГ;
права на оплату больничного листа; права на оплату лікарняного листа;
Получаем оплату и сдаем проект отримуємо оплату та здаємо проект
мини-бар (за дополнительную оплату); міні-бар (за додаткову оплату);
в) принять совершенную Покупателем оплату. в) прийняти здійснену ПОКУПЦЕМ оплату.
Оплату разбиваем на периодические платежи Оплату розбиваємо на періодичні платежі
снизить оплату за потреблённую электроэнергию, Знизити оплату за спожиту електроенергію,
перечисляет средства в оплату векселей; перераховує кошти в оплату векселів;
оплату свадеб, юбилеев, других праздников. оплату весіль, ювілеїв, інших свят.
Получайте оплату без отсрочки платежа Отримуйте оплату без відтермінування платежу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!