Примеры употребления "оплате" в русском

<>
Продавец предъявляет вексель к оплате. Продавець пред'являє вексель до оплати.
Квитанция об оплате визового сбора; Квитанція про оплату візового збору;
При оплате электронного инвойса + 3% При оплаті електронного інвойсу + 3%
с предоставлением чека об оплате з наданням чеку про сплату
Как оформить льготу по оплате за потребленную энергию? Як оформити пільги щодо сплати за використану електроенергію?
Прием векселей к оплате от векселедержателя. Приймання векселів до платежу від векселедержателя.
При оплате арендной платы за землю: При сплаті орендної плати за землю:
Ремитент направляет вексель трассату к оплате. Ремітент направляє вексель трасату до оплати.
Копию банковского чека об оплате: Копію банківського чеку про оплату:
Экономим на оплате коммунальных тарифов. Економимо на оплаті комунальних тарифів.
Урегулирование спора об оплате диспача Врегулювання спору про сплату диспача
Расчет прибыльности при 100% оплате стоимости квартиры Розрахунок прибутковості при 100% сплаті вартості квартири
Затем господство переходит к сдельной оплате. Потім панування переходить до відрядної оплати.
Скан-копию квитанции об оплате. Скан-копію квитанції про оплату.
Исправлена ошибка даты при оплате. Виправлена помилка дати при оплаті.
Скачать квитанцию об оплате членского взноса Завантажити квитанцію про сплату членського внеска
Задолженность по оплате потребленных товаров, услуг Заборгованість з оплати спожитих товарів, послуг
Квитанцию об оплате всех услуг; Квитанцію про оплату всіх послуг;
При оплате используй интернет карточку. При оплаті використовуй інтернет картку.
копии квитанций об оплате страхового полиса; копії квитанцій про сплату страхового полісу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!