Примеры употребления "служила" в украинском

<>
Переводы: все19 служить18 быть1
Прядка служила оберегом для дівчини. Прялка служила оберегом для девушки.
Церква одночасно служила і оборонною спорудою. Церковь была одновременно и оборонительным сооружением.
Електра служила Руці якийсь час. Электра служила Руке какое-то время.
Фортеця служила оплотом Едзоської республіки. Форт служил оплотом республики Эдзо.
Комора башта - служила складським місцем. Кладовая башня - служила складским местом.
Теплоносієм служила дистильована вода високого очищення. Теплоносителем служила дистиллированная вода высокой чистоты.
Я служила і служитиму тільки вам! Я служила и служить только вам!
Вежа служила мінаретом Великої мечеті Севільї. Башня служила минаретом Большой мечети Севильи.
Пізніше служила у батальйоні "Золоті ворота". Позже служила в батальоне "Золотые ворота".
Служила в Ковенському авіаційному загоні [1]. Служила в Ковенском авиационном отряде [1].
з 1387 року вежа служила дзвінницею. с 1387 года башня служила колокольней.
Служила за контрактом з 2016 року. Служил по контракту с 2016 года.
Служила в московському Театрі юного глядача. Служил в Московском театре юного зрителя.
Станція служила для тимчасової зупинки диліжансів. Станция служила для временной остановки дилижансов.
Після Грецької революції вона служила в'язницею. После Греческой революции она служила тюрьмой.
Ольга (1910 - 1981), до заміжжя служила секретарем. Ольга (1910 - 1981), до замужества служила секретарём.
Основна брама фортеці служила також міськими воротами. Основные ворота крепости служили и городскими воротами.
У всі часи служила вона притулком мисливців. Во все времена она служила убежищем охотников.
Служила на посадах кур'єра і санітарки [1]. Служила в должностях курьера и санитарки [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!