Примеры употребления "служил" в русском

<>
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
Резиденцией герцога служил город Бар-ле-Дюк. Резиденцією герцога служило місто Бар-ле-Дюк.
Служил в Ярославле и Петербурге. Працював у Ярославлі і Петербурзі.
Резиденцией герцога служил дворец Бибрих. Резиденцією герцога слугував палац Бібріх.
Кносский дворец служил резиденцией царя Миноса. Кноський палац був резиденцією царя Міноса.
В войну я служил минометчиком. У війну він служив мінометником.
Служил в Калининском военном округе. Служив у Калінінському військовому окрузі.
Служил в Петербургской публичной библиотеке. Працював у петербурзькій Публічній бібліотеці.
Опорной базой восстания служил Печерск. Опорною базою повстання слугував Печерськ.
Его отец служил придворным врачом короля Македонии. Його батько був придворним лікарем македонського царя.
Позже замок служил тюрьмой и резиденцией суда. Пізніше він служив в'язницею і резиденцією суду.
Затем служил в торговом флоте. Потім служив в торговельному флоті.
Служил в Полтавской судовой палате. Працював в Полтавській судовій палаті.
Костел долгое время служил семейной усыпальницей. Костел довгий час слугував родинною усипальницею.
Служил в Приволжском военном округе. Служив в Приволзькому військовому окрузі.
Служил в Красноярском Театре юного зрителя. Працював у Красноярському театрі юного глядача.
Клостернойбург также служил резиденцией Леопольду VI. Клостернойбург також слугував резиденцією Леопольду VI.
Служил в клире Бельгийской митрополии. Служив у клірі Бельгійської митрополії.
С 1737 года служил королевским цензором. З 1737 року працював королівським цензором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!