Примеры употребления "славу" в украинском

<>
Книга принесла автору гучну славу. Книга принесла автору громкую славу.
Здобув славу завдяки п'єсі "Матінка". Получил известность благодаря пьесе "Матушка".
Деякі райони мають світову славу завдяки своїм термальним джерелам. Он известен на весь мир благодаря своим термальным источникам.
Ми разом мріяли про славу... Мы вместе мечтали о славе...
Світову славу Зомбарту принесла робота "Сучасний капіталізм" (1902). Громкую известность Зомбарту принес двухтомник "Современный капитализм" (1902).
Безсмертну славу принесли Евкліду "Начала". Бессмертную славу принесли Евклиду "Начала".
Пальмерстон здобув славу видатного дипломата. Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата.
Забувши і славу і любов, Забыв и славу и любовь,
Белловаки мали славу войовничого племені. Белловаки имели славу воинственного племени.
І славу співати твоїх ударів. И славу петь твоих ударов.
Це все про славу Божу Это все о славе Божьей
Лавр зліва означає славу республіки. Лавр слева означает славу республики.
Ви примножили славу нашої держави. Вы приумножили славу нашего государства.
Назва міста означає "перейняв славу". Имя города означает "перенял славу".
Перший матч видався на славу! Первый матч выдался на славу!
Особливу славу має данський бекон. Особую славу имеет датский бекон.
Князь Андрій мріяв про славу. Князь Андрей мечтал о славе.
Примножувати його славу і честь. Умножать его славу и честь.
Картина принесла Кубрику всесвітню славу. Картина принесла Кубрику всемирную славу.
Дебютний день видався на славу. Выходной день выдался на славу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!