Примеры употребления "славе" в русском

<>
Ревновала его к ролям, славе. Ревнувала його до ролей, слави.
Мы вместе мечтали о славе... Ми разом мріяли про славу...
Чигиринские войны: тризна по славе Чигиринські війни: тризна по славі
Ведите свой футбольную команду к славе! Ведіть свій футбольну команду до слави!
Князь Андрей мечтал о славе. Князь Андрій мріяв про славу.
Будущее Божьих ангелов - в славе (Мф. Майбутнє Божих ангелів - у славі (Мт.
Не смея помышлять ещё о славе. Не сміючи думати ще про славу.
Истории о славе, трагедиях и мужестве. Історії про славу, трагедії та мужність.
Он сильно заботился о славе шведского языка. Він неабияк дбав за славу шведської мови.
И победа слава величайшего имени І перемога слава видатного імені
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Свою омыть он может славу. Свою омити він може славу.
История ее овеяна немеркнущей славой. Історія її овіяна немеркнучою славою.
Слава Богу, что они живы. Дякувати Богові, що вони живі.
1949 - Славой Жижек, словенский философ. 1949 - Славой Жижек, словенський філософ.
Честь и слава защитникам Отчизны! Честь і слава захисникам Вітчизни!
единственный награждённый пятью орденами Славы; єдиний нагороджений п'ятьма орденами Слави;
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Слава Богу, мы живем в мирное время. Дякувати Богу, ми живемо під мирним небом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!