Примеры употребления "славу" в русском

<>
Современная Петриковская роспись получила всемирную славу. Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави.
Свою омыть он может славу. Свою омити він може славу.
Какие работы принесли ему всемирную славу? Що привело його до світової слави?
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
Мировую славу снискал скульптор Михаил Паращук. Світової слави зажив скульптор Михайло Паращук.
Выходной день выдался на славу. Дебютний день видався на славу.
В 1930-е гг дом приобрел дурную славу. У 1930-ті рр. будинок набув лихої слави.
Белловаки имели славу воинственного племени. Белловаки мали славу войовничого племені.
Умножать его славу и честь. Примножувати його славу і честь.
Забыв и славу и любовь, Забувши і славу і любов,
Праздник музыки удался на славу! Свято музики вдалося на славу!
Праздник песни удался на славу! Свято пісні вдалося на славу!
Завоевание Камбре возвеличило славу короля. Завоювання Камбре звеличило славу короля.
Бессмертную славу принесли Евклиду "Начала". Безсмертну славу принесли Евкліду "Начала".
Лавр слева означает славу республики. Лавр зліва означає славу республіки.
Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата. Пальмерстон здобув славу видатного дипломата.
Праздник осени удался на славу! Свято осені вдалося на славу.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
И славу петь твоих ударов. І славу співати твоїх ударів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!