Примеры употребления "складу" в украинском

<>
Переводы: все187 состав169 склад18
провести кадрове оновлення керівного складу. провести кадровое обновление руководящего состава.
Вогонь швидко перекинувся всередину складу. Пожар быстро перекинулся внутрь склада.
Стилістична диференціація словникового складу мови. Стилистическое расслоение словарного состава языка.
Переїзд складу в місті Вараш Переезд склада в городе Вараш
3) Заспокійливі НЕ хімічного складу. 3) Успокоительные не химического состава.
Початкове значення Віднімати зі складу Начальное значение Вычитать со склада
тепловозів інших серій рухомого складу тепловозов других серий подвижного состава
Місткість складу становить 5814 палет. Емкость склада составляет 5814 паллет.
"Продовжується нарощування можливостей корабельного складу. "Продолжается наращивание возможностей корабельного состава.
Переїзд складу в місті Чаплинка Переезд склада в городе Чаплинка
Канада - країна різноманітного етнічного складу. Канада - страна многообразного этнического состава.
• забір вантажу зі складу замовника • забор груза со склада заказчика
Утворює кристалогідрат складу Na2SO4 • 10H2O. Образует кристаллогидрат состава Na2SO4 • 10H2O.
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
Входить до складу держкорпорації "Ростех". Входит в состав госкорпорации "Ростех".
Акції, розпродаж зі складу "ПАК-ТРЕЙД" Акции, распродажи со склада "ПАК-ТРЕЙД"
Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна. Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна.
будівля складу паливно-мастильних матеріалів (літ. здание склада горюче-смазочных материалов (бук.
17255 справ з особового складу. 17255 дел по личному составу.
гарна якість складу полку з МДФ хорошее качество склада полка с МДФ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!