Примеры употребления "состава" в русском

<>
Фонетика занимается изучением звукового состава языка. Фонетика - вивчає звуковий склад мови.
Образует кристаллогидрат состава Na3PO4 • 12H2O. Утворює кристалогідрат складу Na3PO4 • 12H2O.
Да, есть три состава солистов. Так, є три склади солістів.
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
Результаты анализа состава остаточных газов Результати аналізу складу залишкових газів
Наша задача сформировать два полноценных состава. Наше завдання сформувати два повноцінні склади.
"Укртелеком" вышел из состава участников СП "Инфоком" "Укртелеком" вийшов зі складу учасників СП "Інфоком"
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
Выведен из состава дивизии 778 рп (г. Елгава). Виведений зі складу дивізії 778 рп (м Єлгава).
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
присутствует индивидуальная непереносимость компонентов состава; присутній індивідуальна непереносимість компонентів складу;
Стилистическое расслоение словарного состава языка. Стилістична диференціація словникового складу мови.
Образует кристаллогидрат состава Na2SO4 • 10H2O. Утворює кристалогідрат складу Na2SO4 • 10H2O.
провести кадровое обновление руководящего состава. провести кадрове оновлення керівного складу.
тепловозов других серий подвижного состава тепловозів інших серій рухомого складу
Категория: Амортизаторы для подвижного состава Категорія: Амортизатори для рухомого складу
Замена состава должностных лиц 2019 Зміна складу посадових осіб 2019
Преобладают осадки тонкого механического состава. Переважають осади тонкого механічного складу.
Канада - страна многообразного этнического состава. Канада - країна різноманітного етнічного складу.
"Продолжается наращивание возможностей корабельного состава. "Продовжується нарощування можливостей корабельного складу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!