Примеры употребления "складати" в украинском с переводом "составлять"

<>
Вміння складати геохімічні та геофізичні плани; Умение составлять геохимические и геофизические планы;
Почніть складати відповідь або звіт Пацієнту. Начните составлять ответ или отчет Пациенту.
складати та / або спалювати опале листя. составлять и / или сжигать опавшие листья.
Навіщо складати ТЗ на створення сайту? Зачем составлять ТЗ на создание сайта?
Складати важливість для здобувача і рекрутера. Составлять важность для соискателя и рекрутера.
Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону. Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона.
складати господарсько-правові, юрисдикційні та інші акти. составлять хозяйственно-правовые, юрисдикционные и другие акты.
Похибка може складати від 1,8% до 3%. Погрешность может составлять от 1,8% до 3%.
У дитячому садку дитина навчиться складати слова з букв. С ее помощью ребенок научится составлять слоги из букв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!