Примеры употребления "скасовано" в украинском с переводом "отменить"

<>
Статтею 85 скасовано смертну кару. Статьёй 85 отменена смертная казнь.
Однак, місію EJSM не скасовано. Однако, миссия EJSM не отменена.
Скасовано швидкісний поїзд Єкатеринбург - Челябінськ Отменен скоростной поезд Екатеринбург - Челябинск
Порушено авіасполучення, скасовано рейси поромів. Нарушено авиасообщение, отменены рейсы паромов.
Скасовано норму "немає печатки - недійсний" Отменена норма "нет печати - недействителен"
Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены
2) заборону реекспорту газу скасовано; 2) запрет реэкспорта газа отменен;
Скасовано і затримано сотні авіарейсів. Отменены и отложены сотни авиарейсов.
Протест задоволено, незаконне розпорядження скасовано. Протесты рассмотрены, незаконные постановления отменены.
Відбілювання буде швидко скасовано куріння. Отбеливание будет быстро отменено курения.
Конституцію 1848 р. було скасовано. Конституция 1848 г. была отменена.
Реєстрацію баз персональних даних скасовано? Регистрация баз персональных данных отменена?
Але ця інструкція давно скасовано. Но эта инструкция давно отменена.
Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано! Позорный приказ МОЗ № 256 отменен!
Також скасовано акциз на електромобілі. Также отменен акциз на электромобили.
З 2005 року медичне переогляд скасовано. Медицинское переосвидетельствование отменено с 2005 года.
1987 Воєнний стан на Тайвані скасовано. 1987 Военное положение на Тайване отменены.
У місцевих аеропортах скасовано десятки рейсів. В местном аэропорту отменены десятки авиарейсов.
Скасовано висновки СЕС на медичні вироби Отменены заключения СЭС на медицинские изделия
Законом скасовано паперові форми податкових накладних. Законом отменены бумажные формы налоговых накладных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!