Примеры употребления "отменено" в русском

<>
Отбеливание будет быстро отменено курения. Відбілювання буде швидко скасовано куріння.
признано противоправным и / или отменено; визнане протиправним та / або скасоване;
В аэропорту Сан-Франциско отменено 240 рейсов. В аеропорту Сан-Франциско відмінили 140 рейсів.
Позже это предупреждение было отменено. Однак пізніше застереження було скасовано.
Это решение может быть отменено. Це рішення може бути скасоване.
Также был отменено саммит ЕС-Россия; Також було скасовано саміт ЄС-Росія;
В 1835 году рабство было отменено. У 1835 було остаточно скасоване рабство.
1790 - Во Франции отменено потомственное дворянство. 1790 - у Франції скасовано спадкове дворянство.
Синодальное осуждение епископа 1972 года не отменено. Синодальне засудження єпископа 1972 року не скасоване.
отменено прямое управление промышленностью через главки. скасовано пряме управління промисловістю через главки.
24 мая 2006 - г. Днепропетровск (отменено 20 июля 2006); 24 травня - м. Дніпропетровськ (скасоване 20 липня 2006 року);
Медицинское переосвидетельствование отменено с 2005 года. З 2005 року медичне переогляд скасовано.
Антиукраинской закон признан неконституционным и отменено! Антиукраїнський закон визнаний неконституційним і скасовано!
В 1959 г. было отменено ношение чадры; У 1959 році було скасовано носіння чадри;
2) запрет реэкспорта газа отменен; 2) заборону реекспорту газу скасовано;
Обри ди Грей "Отменить старение" Обрі ді Грей "Скасувати старіння"
В сотнях школ отменили занятия. У сотнях шкіл скасували заняття.
Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь" Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь"
Протестантская церковь отменила выкуп грехов. Протестантська церква скасувала викуп гріхів.
Поделиться "Ukrainian Junior Open 2020 отменен!" Поділитися "Ukrainian Junior Open 2020 скасований!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!