Примеры употребления "отменена" в русском

<>
Однако, миссия EJSM не отменена. Однак, місію EJSM не скасовано.
"Политреформа не может быть отменена. "Політреформа не може бути скасована.
скоро эта мера была отменена. незабаром цей захід був відмінений.
Была отменена монополия на телефонную связь. Була відмінена монополія на телефонний зв'язок.
Поэтому конституционная реформа 2004 года будет отменена. Чи буде відмінено Конституційну реформу 2004 року?
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
Фетва так и не была отменена. Фетва так і не була скасована.
Процедура закупки у одного участника отменена: Процедура закупівлі в одного учасника відмінена:
Отменена норма "нет печати - недействителен" Скасовано норму "немає печатки - недійсний"
Впоследствии версия для консолей была отменена. Згодом версія для консолей була скасована.
Отменена ревакцинация от туберкулеза в 14 лет. відмінена ревакцинація проти туберкульозу в 14 років.
1954 - в Великобритании отменена карточная система. 1954 - у Великобританії скасовано карткову систему.
1905 - в России отменена предварительная цензура. 1905 - у Росії скасована попередня цензура.
Ставка снижена, привязка к валюте отменена. Ставку знижено, прив'язку до валюти скасовано.
Конституция 1911 была отменена, парламент распущен. Конституція 1921 була скасована, скупщина розпущена.
Отменена угроза производству шифера в Украине. Скасовано загрозу виробництву шиферу в Україні.
2) запрет реэкспорта газа отменен; 2) заборону реекспорту газу скасовано;
Обри ди Грей "Отменить старение" Обрі ді Грей "Скасувати старіння"
В сотнях школ отменили занятия. У сотнях шкіл скасували заняття.
Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь" Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!