Примеры употребления "синів" в украинском

<>
Саурмаг I не мав синів. Саурмаг I не имел сыновей.
Виховали двох синів, збудували дім. Родили двух детей, построили дом.
Україна втрачає своїх кращих синів. Украинцы теряют своих лучших сынов.
У Беатрікс і Клауса було троє синів: У Беатрикс и Клауса родились трое сыновей:
Сер Річард Мейтленд мав синів. Сэр Ричард Мейтленд имел сыновей.
Виростили і виховали двох синів. Вырастил и воспитал двух детей.
Виховує двох синів - Романа і Святослава. Воспитывает двух сынов - Романа и Святослава.
Ніколас Кейдж виховує двох синів. Николас Кейдж воспитывает двоих сыновей.
Мав багато синів та онуків. Имел много детей и внуков.
Читайте також: Дочекайтесь своїх синів. Читайте также: Дождитесь своих сыновей.
З дружиною Ларисою виховують двох синів. С женой Ларисой воспитали двоих детей.
Сімейна пара виростила двох синів. Семейная пара вырастила двух сыновей.
Залишено лише трьох синів Кавурда. Оставлено только трех сыновей Кавурда.
У Отара Габелії троє синів. У Отара Габелии трое сыновей.
Всеволод Якович виховав двох синів. Сергей Яковлевич воспитал двух сыновей.
Бодуен V лишив декількох синів. Бодуэн V оставил нескольких сыновей.
Доля не дала Октавіану синів. Судьба не дала Октавиану сыновей.
Двоє синів: Ґоро і Кенске. Двое сыновей: Горо и Кэнсукэ.
Відомо про трьох синів Земомисла. Известно о трёх сыновьях Земомысла.
Бренде одружений, має двох синів. Бренде женат, имеет двух сыновей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!