Примеры употребления "сыновей" в русском

<>
Мать и сыновей безжалостно разлучили. Мати і сина безжально розлучили.
Чихо - младший из двух сыновей. Чіхо - молодший з двох синів.
У них рождается двое сыновей. У них народилися два сини.
Туда принимали только сыновей потомственных дворян. Сюди приймали лише дітей потомственних дворян.
Двое сыновей: Горо и Кэнсукэ. Двоє синів: Ґоро і Кенске.
Двое его сыновей тоже стали священниками. Два його сини теж стали священиками.
Саурмаг I не имел сыновей. Саурмаг I не мав синів.
Читайте также: Дождитесь своих сыновей. Читайте також: Дочекайтесь своїх синів.
У Отара Габелии трое сыновей. У Отара Габелії троє синів.
Семейная пара вырастила двух сыновей. Сімейна пара виростила двох синів.
Бодуэн V оставил нескольких сыновей. Бодуен V лишив декількох синів.
Отец певицы Эвы, двух сыновей. Батько співачки Еви, двох синів.
Оставлено только трех сыновей Кавурда. Залишено лише трьох синів Кавурда.
Судьба не дала Октавиану сыновей. Доля не дала Октавіану синів.
Николас Кейдж воспитывает двоих сыновей. Ніколас Кейдж виховує двох синів.
Сэр Ричард Мейтленд имел сыновей. Сер Річард Мейтленд мав синів.
Сергей Яковлевич воспитал двух сыновей. Всеволод Якович виховав двох синів.
Она воспитала двух сыновей Топуридзе. Вона виховала двох синів Топурідзе.
Вместе они вырастили троих сыновей. Разом вони виховали трьох синів.
Бренде женат, имеет двух сыновей. Бренде одружений, має двох синів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!