Примеры употребления "серед іншого" в украинском

<>
Серед іншого, Новичок-5 - бінарна отруйна речовина. Среди прочего, Новичок-5 - бинарное ядовитое вещество.
Легко загубитися серед іншого роду стартапів. Легко потеряться среди другого рода стартапов.
Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967). Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967).
Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії: Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии:
Пивний алкоголізм особливо розповсюджений серед молодих людей. Пивной алкоголизм особенно распространен в подростковой среде.
Фуршети, банкети, кава-брейк та багато іншого Фуршеты, банкеты, кофе-брейк и многое другое
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
Той же айсберг з іншого ракурсу. Тот же айсберг с другого ракурса.
Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку. Молодому врачу пришлось искать другого заработка.
подарункові набори і багато іншого. Подарочные наборы и много другое.
В іншому випадку ми шукатимемо іншого постачальника. В противном случае нужно искать другого провайдера.
Пляшка з барвистим силіконовим покриттям Іншого Бутылка с красочным силиконовым покрытием Другого
Іншого мандата у нас немає ", - сказав Марчук. Второго мандата у нас нет ", - рассказал Марчук.
Катерини в Кадісі і багато іншого. Екатерины в Кадисе и многое другое.
мармурове диво - Лаура і багато іншого. мраморное чудо - Лаура и многое другое.
"Іншого кандидата" потримали б 9,1% українців. "Другого кандидата" подержали бы 9,1% украинцев.
недоумства або іншого хворобливого стану психіки. слабоумия либо иного болезненного состояния психики.
Індія відставала від іншого світу. Индия отставала от остального мира.
Гітара, фортепіано, барабан і багато іншого Гитара, фортепиано, барабан и многое другое
іншого, кроками спускалися з гори. Другого, шажками спускались с горы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!